Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

dyskusja radiowa lub telewizyjna z udziałem zaproszonych gości, talk-show; talk-show;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

audycja-wywiad (w radio, TV) , talkshow

Nowoczesny słownik języka angielskiego

talkshow, program polegający na rozmowie z gośćmi i widownią w studiu

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

'tOkSoUn Talk show I was the favorite butt of jokes on the talk shows (Byłem ulubionym tematem kawałów w talk showach) - Richard Nixon (1990) Kurtz needed a title for his recent book on talk shows (Kurtz potrzebował tytułu dla swojej najnowszej książki o talk showach) - Atlantic Monthly (1996) This month Comedy Central begins airing "
Turn Ben Stain On, "
a weekly talk show (W tym miesiącu stacja Comedy Central będzie emitować "
Turn Ben Stain On"
- cotygodniowy talk show) - Spin (1999)

Wordnet angielsko-polski

(a program during which well-known people discuss a topic or answer questions telephoned in by the audience
"in England they call a talk show a chat show")
talk show, talk-show
synonim: chat show

Słownik internautów

program dyskusyjny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And now, when I talk about the show, I no longer just tell the story you heard and 190 like it.
Teraz, kiedy opowiadam o programie, nie sypię już tylko historyjkami, jakich wiele.

TED

And they've ended up on a bunch of talk shows, and they've used it as an opportunity to make a difference.
I zostali zaproszeni do wielu talk-shows. ~~~ I wykorzystali ta okazję by zrobić coś dobrego.

TED

However, it will not be a debating society or just a 'talk show'.
Nie będzie to jednak klub dyskusyjny czy talk-show.

statmt.org

(Laughter) Actually, we're not going to have to talk, we're just going to show you all the slides and remain silent.
(Śmiech) Nie będziemy mówili, po prostu pokażemy wam te slajdy i będziemy cicho.

TED

And he was doing the talk show circuit.
A ten w talk show opowiadał o moim pisarstwie.

TED

Morning music and a talk show, with a man of the people.
Poranna muzyka i talk show, z człowiekiem ludu.

They really want you to stay and do that talk show.
Naprawdę chcą ,żebyś został i zrobił ten wywiad.

Watching a talk show about a guy with two heads.
Oglądam talk show o kolesiu z dwiema głowami.

I'm just a talk show host, but I know people.
Jestem tylko prowadzącą talk show, ale znam ludzi.

It's hard to find good radio talk show hosts these days.
Ciężko, jest znaleźć dobrego prowadzącego program radiowy w dzisiejszych czasach.

However, it will not be a debating society or just a 'talk show'.
Nie będzie to jednak klub dyskusyjny czy talk-show.

I was on a talk show with your father.
Byłem w talk show z twoim ojcem.

It's an honor to be on his talk show.
To zaszczyt być na jego talk show.

The talk show host wants to speak to the person in charge
Dziennikarz chce rozmawiać... z osobą która tutaj dowodzi.

Then my cousin heard about slump-busters on a sports talk show.
A potem mój kuzyn usłyszał o klątwołamaczkach.

Somebody should give this girl a talk show.
Ktoś powinien dać tej dziewczynie małe talk-show.

And go on a talk show where everyone will forgive you and love you.
Wystąpisz w talk show, wszyscy ci wybaczą i będą cię kochać.

For example, Othello with a talk show on the Oprah channel.
Na przykład, Otello jako talk show na kanale Oprah.

Had her own local television talk show.
Ma swój własny program w lokalnej telewizji

I'm not gonna do that old lizard's talk show again.
Nie mam zamiaru robić tego talk show starych jaszczurów jeszcze raz.

Maybe have a talk show or something.
Może mieć talk show albo coś w tym stylu.

Radio has a new talk show host.
Radio ma nowego gospodarza talku show.

Nobody. A talk show host said it.
Nikt. gospodarz talku show powiedział to.

What is this, a talk show?
Masz jakiś występ czy co?

I'm gonna have my own cable talk show.
Będę miał program w kablówce.

What, you were gonna say talk show host?
Powiedz to. Chciałeś powiedzieć, gospodarza talk show?

I remember that talk show.
Pamiętam ten występ.

Raquel Welch and the host of his own talk show, Phil Donahue.
Raquel Welch oraz gospodarz wlasnego talk show, Phil Donahue.

A guy named William Jeffries has a late-night talk show about aliens, government conspiracies...
Pewien facet o nazwisku William Jeffries prowadzi nocne audycje o obcych, o spiskach rządu...